Tłumaczenie "czasie ostatnich" na Rosyjski

Tłumaczenia:

на последних

Jak używać "czasie ostatnich" w zdaniach:

W tej dzielnicy nie było zbyt bezpiecznie w czasie ostatnich awarii.
Наш квартал небезопасен, когда отключают свет.
Jak opisałaby pani zachowanie Sheily w czasie ostatnich dni?
Вы можете описать, как Шейла вела себя перед смертью?
W zasadzie, w czasie ostatnich dwóch nocy miałem nocne polucje.
В течение последних ночей у меня было Две ночных поллюции.
Czy w czasie ostatnich 12 miesięcy, czy którykolwiek z wnioskodawców palił papierosy, fajkę, cygara lub żuł tytoń?
На протяжении последних 12 месяцев, какой-либо из кандидатов курил сигареты, трубки, сигары или жевал тобак?
W dodatku, nie jestem tą która dostała dwa mandaty za przekroczenie prędkości w czasie ostatnich 3 miesięcy na samochód należący do gliny.
К тому же, не я ведь заработал два талона за превышение скорости за прошлые три месяца на машине, принадлежавшей полицейскому.
Został wyrzucony w czasie ostatnich negocjacji limitu zadłużenia.
Его срезали на последнем раунде дебатов по повышению потолка гос.долга.
Niestety w czasie ostatnich kilku jej dni na tej ziemi,
Да, но, к сожалению, в свои последние дни на этой Земле
Taylor przeciw Standard Gas Company to jedna z najważniejszych spraw dotyczących spółek, rozstrzygnięta przez Sąd Najwyższy w czasie ostatnich 20 lat.
Итак, "Тейлор против Газовой компании" - одно из самых важных корпоративных дел, рассмотренных в верховном суде за последние 20 лет.
Te środki znieczulające złagodzą ból w czasie ostatnich godzin.
Эти препараты облегчат последние часы вашей жизни.
Ciężko podać dokładny czas, ale stało się to w czasie ostatnich 36 godzin.
Трудно назвать точное время, я бы сказала, в последние 36 часов.
Może chciałeś się ochronić w czasie kradnięcia torebek wokół plaży Venice, w czasie ostatnich paru tygodni.
Может, вы хотели себя защитить во время охоты за сумочками в районе пляжа в последние несколько недель
(1921.4) 177:1.6 W czasie ostatnich godzin ziemskiego życia Jezusa, Jan Marek nigdy nie dopuścił do tego, aby Mistrz zniknął mu z oczu na dłużej.
(1921.4) 177:1.6 На протяжении недолгих оставшихся часов земной жизни Иисуса Иоанн Марк практически не спускал с Учителя глаз.
1.6418101787567s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?